Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.161 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. r. Kol. 1′ [ ]x x[

Vs. r. Kol. 2′ [ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
pár‑ku‑nu‑[

EGIR‑paki‑iš‑ša‑an
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. r. Kol. 3′ []a‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UDtiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
MU‑ŠINacht:{(UNM)} [

[]a‑an‑te‑ez‑ziUDtiDINGIR‑LIMMU‑ŠI
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Nacht
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 4′ IŠ‑TU 7sieben:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar KASKALMEŠWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
ḫu‑it‑ti‑ia‑an‑z[i]ziehen:3PL.PRS

IŠ‑TU 7KASKALMEŠḫu‑it‑ti‑ia‑an‑z[i]
sieben
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
QUANcar
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
ziehen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 5′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DU(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN?Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

nu1NINDAmu‑u‑la‑ti‑in1NAM‑MA‑AN‑DUGEŠTIN?
CONNnein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 6′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} QA‑DU TURklein:{ABL, INS} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} 1ein:QUANcar tar‑pa‑a‑la‑ašSchärpe(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x‑ia

1DUGQA‑DU TURÌ.DU₁₀.GA1tar‑pa‑a‑la‑aš
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
klein
{ABL, INS}
Feinöl
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schärpe(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. r. Kol. 7′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} TUR‑iaklein:{(UNM)} da‑an‑[ ]x


sic1

5NINDA.SIG1NINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AGTUR‑ia
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 8′ [me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑da!‑kángegenüber:;
entgegen-:
DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
an [

[me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑da!‑kánDINGIR‑LAMÉDINGIR‑LIM
gegenüber

entgegen-
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 9′ [ ]x‑x‑an‑zi nuCONNn 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [S]A₂₀‑[A‑TI(?)(Hohlmaß):{(UNM)}

Vs. r. Kol. Ende

nu1NINDAa‑a‑anŠA ½[S]A₂₀‑[A‑TI(?)
CONNnein
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 1 1ein:QUANcar x[ ]x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ši‑pa‑an‑x[ ]

1GEŠTINA‑NA DINGIR‑LIM
ein
QUANcar
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. r. Kol. 2 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nam‑manoch:;
dann:
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
GIŠERENZeder:{(UNM)} x[ ]

da‑a‑inam‑maÉDINGIR‑LIMGIŠEREN
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
noch

dann
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 3 IŠ‑TU MÁŠ.GALZiegenbock:{ABL, INS} na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
UDUSchaf:{(UNM)} wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS

IŠ‑TU MÁŠ.GALna‑aš‑maUDUwa‑aḫ‑nu‑zi
Ziegenbock
{ABL, INS}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Schaf
{(UNM)}
wenden
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 4 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫu‑uš‑ti‑itBernstein(?):INS wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS

EGIR‑an‑da‑maḫu‑uš‑ti‑itwa‑aḫ‑nu‑zi
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Bernstein(?)
INS
wenden
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 5 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pár‑ku‑i‑išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG} MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)}

EGIR‑an‑da‑mapár‑ku‑i‑išMUNUSŠU.GI
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Greisin
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 6 [ ]x[ ]x iš‑ni‑itTeig:INS a‑li‑it(Art Wolle):INS

iš‑ni‑ita‑li‑it
Teig
INS
(Art Wolle)
INS

Rs. r. Kol. 7 [ I]Š‑TU ÌÖl:{ABL, INS};
ölen:{ABL, INS}
GIŠSE₂₀‑ER‑DUM‑iaÖlbaum:{(UNM)}

I]Š‑TU ÌGIŠSE₂₀‑ER‑DUM‑ia
Öl
{ABL, INS}
ölen
{ABL, INS}
Ölbaum
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 8 [ ‑r]a‑an ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑ni‑ia‑ziwirken:3SG.PRS


ar‑ḫaa‑ni‑ia‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wirken
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 9 [ GEŠ]TIN(?)Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
še‑ḫi‑il‑li‑i[areinigend:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
reinigend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Reinigung:{HURR.ABS.SG, STF};
Reinigung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

GEŠ]TIN(?)še‑ḫi‑il‑li‑i[a
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
reinigend
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
reinigend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Reinigung
{HURR.ABS.SG, STF}
Reinigung
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. r. Kol. 10 [ ]x x x x x x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Der Paragraphenstrich fehlt in der Autographie, ist aber auf dem Foto sichtbar.
0.40656900405884